- Biografia
- Edukacja
- Pierwsza praca
- Związek małżeński
- Pracuj jako profesor
- Wygnanie i śmierć
- Gradacja
- Etap początkowy
- Faza pełni
- Etap wygnania
- Kompletne prace
- Poezja
- Teatr
- Tłumaczenia
- Krótki przegląd najważniejszych prac
- Omen
- Fragment
- Głos należny tobie
- Fragment
- Powód miłości
- Fragment
- Niesamowita bomba
- Pedro Salinas, poeta wolna
- Bibliografia
Pedro Salinas Serrano (1891-1951) był znanym hiszpańskim pisarzem, który swoje myśli i idee wyrażał poprzez gatunki literackie, takie jak eseje i poezja. Należał do Generacji 27, grupy, która szukała maksymalnej równowagi między tradycją a nowatorstwem w literaturze hiszpańskiej.
Serrano wyróżniał się zamiłowaniem do uwolnienia poezji, zarówno rymowanej, jak i rytmicznej. Nie na próżno pisarz Federico García Lorca twierdził, że jeśli był poetą dzięki boskiej mocy, był także poetą ze względu na swoje umiejętności i pasję. Był jednym z najwybitniejszych poetów swoich czasów.
Pedro Salinas. Źródło: sapiens, za Wikimedia Commons
Twórczość tego poety dzieli się zwykle na trzy etapy. W każdym z nich sprawiał, że koncepcja, którą opracował na temat poezji, była zbieżna: potwierdzał, że poezja jest drogą do prawdy, w której piękno, inspiracja i naturalność są filarami jego twórczości.
Biografia
Pedro Salinas urodził się 27 listopada 1891 roku w Madrycie. Jego rodzicami byli Pedro Salinas Elmos, kupiec; i Soledad Serrano Fernández. Ojciec przyszłego poety zmarł, gdy miał zaledwie sześć lat.
Edukacja
Instytut San Isidro. Źródło: Luis García
Pierwsze lata kształcenia akademickiego Pedro Salinasa odbyły się w Colegio Hispano Francés, a później w Instituto de San Isidro.
W młodości rozpoczął studia prawnicze na Uniwersytecie w Madrycie. Później wycofał się, aby studiować literaturę i filozofię.
Pierwsza praca
Salinas zaczął pisać od młodości. W wieku dwudziestu lat miał okazję opublikować swoje pierwsze wiersze w czasopiśmie Prometeusz.
W 1913 roku, w wieku dwudziestu trzech lat, był członkiem Ateneo de Madrid; to właśnie tam, w towarzystwie kilku kolegów, zaproponował szersze użycie wolnej zwrotki, bez metryk.
Związek małżeński
Salinas wyjechał na jakiś czas do Paryża, aby pracować na Sorbonie. W tym czasie poznał i poślubił tę, która była jego życiową partnerką przez ponad trzy dekady: młodą Margaritę Bonmatí Botellę. W wyniku małżeństwa urodzili się Soledad i Jaime Salinas.
Podczas gdy para mieszkała we Francji, pisarz miał okazję przetłumaczyć dzieła Francuza Marcela Prousta.
Jednak nie wszystko było korzystne. Salinas był niewierny swojej żonie z Amerykanką Katherine Whitmore, z którą przez długi czas utrzymywał stosunki listowne. Z powodu tego romansu żona Pedro próbowała popełnić samobójstwo.
Whitmore później wyszła za mąż i ona i poeta stracili kontakt, ale widzieli się na krótko przed śmiercią Hiszpana. Amerykanin zezwolił na publikację korespondencji z Salinasem 20 lat po śmierci poety.
Pracuj jako profesor
Po pobycie we Francji poeta wrócił do ojczyzny. W 1918 roku udało mu się zostać profesorem na Uniwersytecie w Sewilli i był nim przez prawie jedenaście lat. Pełnił również funkcję profesora języka hiszpańskiego na Uniwersytecie w Cambridge.
Jakiś czas później, w 1930 roku, zaczął uczyć w Szkole Językowej stolicy Hiszpanii i właśnie w tej dekadzie udało mu się założyć magazyn literacki Index. Był również częścią Centrum Studiów Historycznych.
Wygnanie i śmierć
Kiedy w 1936 roku wybuchła hiszpańska wojna domowa, Salinas był w Santander. Tam dostrzegł okazję do ucieczki do Francji, a następnie wyjazdu do Stanów Zjednoczonych jako wygnaniec. Na północy pracował w Wellesley College i Johns Hopkins.
W czasie, gdy mieszkał w Ameryce Północnej, otrzymał zaproszenie do pracy na Uniwersytecie w Portoryko, a konkretnie w 1943 r. Pięć lat później, 4 grudnia 1951 r., Zmarł w Bostonie. Jego szczątki zostały pochowane w stolicy Portoryki.
Gradacja
Pedro Salinas był jednym z tych pisarzy faz, okresów, prawdopodobnie pod wpływem osobistych doświadczeń lub potrzeby innowacji w swojej dziedzinie, zawsze skupionych na doskonałości. Poniżej opisano trzy charakterystyczne etapy jego pracy:
Etap początkowy
Ten etap obejmuje lata młodości Salinasa; Trwa od 1923 do 1932 roku. Silny wpływ na poetę wywarła twórczość hiszpańskiego pisarza Juana Ramóna Jiméneza i jego tzw. Czysta poezja, która polegała na poszukiwaniu istoty słów i odrzucaniu retoryki.
W tym cyklu Pedro Salinas przygotowywał się do kolejnej fazy. Zrobił to, chcąc, aby jego poezja była doskonała, a jednocześnie ta miłość była głównym tematem. Wróżby, pewna szansa, bajka i znak były dziełami, które pojawiły się na tym etapie.
Faza pełni
Obejmuje lata 1933–1939. Uważany jest za etap pełni, ponieważ odpowiada on czasowi jego romansu z Katherine Whitmore; dlatego ponownie głównym tematem była miłość. Głos należny Tobie, Powód miłości i Długa lament należał do tego etapu.
Etap wygnania
Faza ta trwała od 1940 do 1951 roku. Morze w mieście San Juan w Puerto Rico zainspirowało go do napisania El contemplado. Wojna również go zmotywowała, więc swoje niezadowolenie z broni jądrowej wyraził w swojej pracy Zero.
Kompletne prace
Twórczość Pedro Salinasa cechowała nieustanna obecność miłości i finezji. Oprócz tego bawił się przymierzem intelektu z emocjami, co czyniło jego poezję naturalną i spontaniczną. Jego wersety były proste i często darmowe.
Poezja
Jego główne dzieła poetyckie to:
Teatr
Salinas pisał także dla teatru. W tym gatunku literackim wyróżniały się następujące utwory:
- Reżyser (1936).
- Oni i ich źródła (1943).
- Wyspa skarbów (1944).
- Głowa meduzy (1945).
- O ubezpieczeniu (1945).
- Kain czyli naukowa chwała (1945).
- Fontanna Archanioła (1946).
- Cena (1947).
- Szantażysta (1947).
Tłumaczenia
Okładka dzieła „W drodze do Swann” w tłumaczeniu Pedro Salinasa. Źródło: Ketamino, za Wikimedia Commons
Większość tłumaczeń dokonanych przez Pedro Salinasa była związana z twórczością Francuza Marcela Prousta.
- W drodze do Swann (1920).
- W cieniu dziewcząt w rozkwicie (1922).
- Świat Guermantes (1931).
Krótki przegląd najważniejszych prac
Omen
Praca Salinasa należy do jej początkowego etapu. Napisał go z motywacji swojego mentora, także hiszpańskiego pisarza i poety Juana Ramóna Jiméneza. Został wymyślony pod kątem tego, co stało się znane jako czysta poezja.
W pierwszej części widać równowagę i harmonię. Później pojawia się poezja o sprzecznych treściach; W tym kontekście wyraził cierpienia i pokazał przeciwieństwo rzeczy: jest człowiekiem zdenerwowanym. W pracy pisarz w szczególny sposób użył rzeczowników i przysłówków.
Fragment
„Jałowa ziemia, bez drzewa
ani góra, suche niebo,
sierota po chmurach lub ptakach;
więc wciąż ta dwójka, taka samotna …
Ziemia już tu jest
i niebo tam wysoko,
już równina jest ogromna
i mały piechur ”.
Głos należny tobie
Ta praca jest częścią trylogii o miłości, którą Pedro Salinas zaczął pisać w swoim najlepszym okresie. Saga składała się z tytułów Powód miłości i Długi żal.
W tej pracy autorka szukała wyrazu miłości, spotkania i odkrycia kochającej siebie kobiety.
Wiadomo, że główny temat książki wyrasta z rzeczywistości pisarki. Mimo że był żonaty, Salinas zakochał się w amerykańskim studencie, z którym utrzymywał długotrwałą relację listowną.
Dzieło składa się z około siedemdziesięciu wierszy. Poeta ich nie organizował; w związku z tym w strukturze brakuje samego wyliczenia.
Rytm czytania prowadzi do radości, namiętności i niepokoju. Miłość jest dla poety największą siłą.
Fragment
„Kocham cię czystą, wolną
nieredukowalny: ty.
Wiem, kiedy do ciebie dzwonię
wśród wszystkich ludzi
na świecie,
tylko ty będziesz sobą.
A kiedy mnie zapytasz
kto cię woła,
ten, który cię pragnie, jego
Pogrzebię nazwiska
etykiety, historia.
Pójdę zepsuć wszystko
co we mnie rzucili
od urodzenia.
I wracając do anonimowych
wieczne nagich,
z kamienia świata,
Powiem ci:
Kocham cię, to ja ”.
Powód miłości
Powód miłości został opublikowany po wydaniu The Voice to You Due. Praca ta wyraża emocje i uczucia, jakie autor przeżył po spotkaniu z ukochaną osobą, które jednocześnie było początkiem pożegnania, o którym wiedział, że jest trwałe.
O nieodwzajemnionej miłości świadczą wiersze; w tym przypadku miłość, jaką bohater Jeremías darzy Matyldą. Tragedia ma miejsce, gdy kochanek udaje się do dziwnych źródeł, aby skonsumować swoją miłość i oboje odbierają sobie życie.
Fragment
„Czasami nie można zaprzeczyć
więcej niż chciałem, staje się wielokrotny.
Mówi się, że nie, nie pójdę
i nieskończone wątki rozwikłują się
tkane przez tak powoli,
zaprzecza się obietnicom, których nikt nas nie złożył
ale nas samych w uchu.
Każda krótka minuta odmawiała
- Czy mieli piętnaście lat, czy trzydzieści? -
Rozszerza się w nieskończonych ilościach, minęły wieki,
i nie, nie dzisiaj
może zaprzeczyć wieczności nocy,
czysta wieczność.
Jak trudno wiedzieć, gdzie boli
nie! Niewinnie
czysty nie pochodzi z czystych ust;
bez plamy czy miłości
zranić, przechodzi przez powietrze ”.
Niesamowita bomba
W The Incredible Bomb Pedro Salinas zaprotestował przeciwko przyczynom i skutkom zimnej wojny i odrzucił użycie broni wśród ludności. Ponadto odzwierciedlał strach społeczeństwa w takich sytuacjach.
Salinas opisał środowisko spektaklu jako nieistniejący kraj na wyspie, gdzie istniał stan, który wydawał się życzliwy dla swoich mieszkańców, ale faktycznie przygotowywał się do uderzenia go. Bomba w muzeum pokoju daje początek nazwie opowieści.
W opowieści niesamowita bomba zaczyna wydzielać rodzaj bąbelków po uderzeniu policjanta, który jest zdumiony pojawieniem się artefaktu w tym miejscu. Za pomocą tego opisu autor dokonał analogii na temat dramatu i bólu, jakiego doświadczają obywatele kraju będącego w stanie wojny.
Mieszkańcy wymyślonego przez Salinasa kraju są zmuszeni do opuszczenia narodu, ponieważ sytuacja staje się nie do utrzymania. Takie bąbelki zajmują miejsce i życie staje się niemożliwe.
Pedro Salinas, poeta wolna
Twórczość Pedro Salinasa sugeruje niestrudzone poszukiwanie miłości: w tym odczuciu autor odnalazł piękno i samą poezję. Tak podsumował to stwierdzeniem: „Zawsze tak bardzo pragnąłem miłości, dlatego byłem poetą”.
Salinas wiedział, jak połączyć uczucia i inteligencję. Udało mu się stworzyć te genialne koncepcje, które zaowocowały wyjątkowym dziełem poetyckim. Ponadto umiał dotrzeć do czytelnika za pomocą krótkich wersetów, w wielu przypadkach odrzucając strukturalizm rymów: autor ten zdecydował się na poezję wolną.
Pedro Salinas stał się jednym z najwyższych przedstawicieli pokolenia 27. Jego dzieła, zawsze czyste, doskonałe i trzeźwe, zapewniły mu miejsce wielkiego wśród wielkich.
Bibliografia
- Pedro Salinas. (2016). Hiszpania: Instituto Cervantes. Odzyskany z: cervantes.es
- Pedro Salinas. (2018). Hiszpania: Wikipedia. Odzyskane z: wikipedia.org
- Pedro Salinas: Niesamowita bomba. (2016). (Nie dotyczy): książki Cíbola. Odzyskany z: Librosdecibola.wordpress.com
- Tamaro, E. (2004–2018). Pedro Salinas. (Nie dotyczy): Biografie i życie: Encyklopedia internetowa. Odzyskane z: biografiasyvidas.com
- Pedro Salinas za czystą miłość. (2018). (Nie dotyczy): baner. Odzyskany z: estandarte.com