- Po co są przymiotniki dzierżawcze?
- Tworzenie powiązań własnościowych
- Inne zastosowania
- Rodzaje
- Przykłady
- Przymiotniki dzierżawcze apocopados
- Pełne przymiotniki dzierżawcze
- Zaimki względne
- Bibliografia
W dzierżawcze przymiotniki są słowa, które uzupełniają członkostwa rzeczownik i wskazujący. Jak każdy przymiotnik, towarzyszy rzeczownikowi, aby podkreślić jego cechy. W twoim konkretnym przypadku ten akompaniament ma za zadanie określić go poprzez związek posiadania. Oznacza to, że odnosi się do konkretnej osoby lub grupy.
Te przymiotniki dzierżawcze są klasyfikowane, przyjmując za kryterium pozycję, jaką zajmują w odniesieniu do rzeczownika. Zwróć uwagę na miejsce, jakie zajmują w odniesieniu do rzeczownika kłamstwo w zdaniach: Nikt nie uwierzy w twoje kłamstwo i Nikt nie uwierzy w twoje kłamstwo.

W ten sposób ci, którzy zajmują pozycję za rzeczownikiem, nazywani są silnymi tonikami lub dzierżawcami. Ta lista składa się z mojej, twojej, twojej i naszej, wraz z ich formami żeńskimi i formami mnogimi. Jak widać, zgadzają się one pod względem rodzaju i liczby z rzeczownikiem, który je poprzedza.
Tymczasem nieakcentowane - znane również jako słabe przymiotniki - są umieszczane przed rzeczownikiem. Ta grupa obejmuje przymiotniki dzierżawcze mi, tu i su wraz z ich formami w liczbie mnogiej, a także nasz i twój, a także ich liczbę mnogą i żeńską. Zatem tylko pierwsza i druga osoba w liczbie mnogiej zgadzają się co do płci.
Po co są przymiotniki dzierżawcze?
Tworzenie powiązań własnościowych
Tradycyjnie przymiotniki definiuje się jako słowa, które kwalifikują lub określają rzeczownik. W szczególnym przypadku przymiotników dzierżawczych pełnią one funkcję determinującą. Mówiąc dokładniej, ustanawiają one powiązania własnościowe między przedmiotami, istotami i emocjami.
W ten sposób, wzmacniając tę więź własności, izolują dany rzeczownik od wszechświata innych rzeczowników. Pomaga to zapewnić spójność wypowiedzi.
Na przykład w wyrażeniu mój dom przymiotnik dzierżawczy mi określa członkostwo, które odróżnia ten dom od innych.
Inne zastosowania
Z drugiej strony przymiotniki dzierżawcze mogą pomóc w przekazaniu pewnych informacji o położeniu lub przestrzeni. Osiąga się to poprzez wyrażenia takie jak obok mnie, po jego prawej stronie lub wokół nas.
Mogą być również przydatne do przekazywania nastrojów. Na tę funkcję wpływają cechy osobiste i okolicznościowe sytuacje.
Zatem te przejawy mogą być różne od skargi, jak w przypadku tego mojego szczęścia ! Aż wyraz uznania dla bliskiej osoby, jak w Znajomych z kopalni !
Jak widać w tych zdaniach, ten sam przymiotnik dzierżawczy może mieć różne konotacje i skutki w zależności od osoby, która go używa i warunków.
Te różne znaczenia można wyraźnie zobaczyć w zdaniu To nasz zespół! Z jednej strony może to być przejaw dumy z występów grupy sportowej lub innego rodzaju. Ale może też wyrażać frustrację z powodu słabej wydajności.
Nawet przymiotniki dzierżawcze mogą być używane do określania odległości, które nie są przestrzenne, ale mają charakter emocjonalny. Tak jest na przykład w przypadku, gdy ojciec rozmawia z matką swojego syna i nazywa go swoim synem, a nie naszym synem.
Rodzaje
Przymiotniki dzierżawcze dzielą się na toniczne i nieakcentowane. Jak wspomniano powyżej, pierwsze z nich znajdują się po rzeczowniku.
Oto pełna lista toników : mój, mój, mój, mój, twój, twój, twój, twój, twój, twój, twój, twój, nasz, nasz, nasz i nasz.
Z drugiej strony te nieakcentowane są umieszczane przed rzeczownikiem. Ta grupa składa się z: mój, mój, ty, twój, jego, ich, twój, twój, twój, twój, nasz, nasz, nasz i nasz.
Z wyjątkiem pierwszej i drugiej osoby liczby mnogiej, te przymiotniki dzierżawcze są również nazywane przymiotnikami apocopados. Nazwę tę zawdzięczają temu, że stają się krótkie, gdy znajdują się przed rzeczownikiem. Zwróć uwagę na różnicę między Jego problemem a Twoim problemem .
Z drugiej strony należy wspomnieć o przypadku zaimka względnego, którego i jego formy żeńskiej i mnogiej należy wspomnieć. Są również używane z wartością zaborczą.
Którego, którego, którego i którego umieszcza się po poprzedniku identyfikującym posiadacza, a przed rzeczownikiem oznaczającym opętanego. I zawsze zgadzają się z tym rzeczownikiem pod względem rodzaju i liczby.
Przykłady
Przymiotniki dzierżawcze apocopados
„Nie próbuję usprawiedliwiać moich grzechów młodości opowieścią, że nie mogłem kontrolować pędu moich pragnień, a tym bardziej w moim pokoleniu rozróżnialiśmy przyzwoite kobiety od innych…” (Dom duchów Isabel Allende, 1982)
"… ale nagle Harold Lloyd przechodził obok, a potem otrząsałeś się z wody swojego snu i
na końcu przekonałeś się, że wszystko było bardzo dobre i że Pabst i Fritz Lang. Nakarmiłeś mnie trochę swoją manią doskonałości, z twoje złamane buty ze swojej odmowy przyjęcia tego, co jest do przyjęcia. " (Gra w klasy Julio Cortázara, 1963)
„Wszedł szybko i natychmiast zawiesza wszystkie swoje wysiłki nie na jednym Miss swoich słów. Zgromadzono ich tam w celu przygotowania świątecznych ciast. Jak sama nazwa wskazuje, te ciasta są robione w okresie Bożego Narodzenia, ale tym razem robiono to z okazji urodzin Tity. ”(Like Water for Chocolate, Laura Esquivel, 1989)
Pełne przymiotniki dzierżawcze
„ Moja słodka miłości , hałas twoich wrogów jest taki a taki, że nie pozwalają mi już spać; ciosy stają się coraz bardziej gwałtowne, słyszę dźwięk łańcuchów, Moja miłość i cała moja , podczas gdy cię ciągną i powietrze wydaje się ogłuszające od krzyków i gwizdów, już przybyłeś przed Kajfaszem… ”(Godziny Męki Luisy Piccarreta, 1928)
- Twój przyjaciel oficer jest bardzo chory na zapalenie płuc w kabinie dziewięćdziesiąt sześć. Porucznik Wheeler utrzymał go przy życiu. To jego sprawa , ale nie będzie kolidować z moimi obowiązkami. " (Jeden z naszych autorstwa Willi Cather, 1922)
„Saleem-i-Shiva, nos i kolana… podzieliliśmy tylko trzy rzeczy: moment (i jego konsekwencje) naszych narodzin; wina zdrady; a nasz syn, Aadam, nasza synteza, bez uśmiechu, poważna, z wszystkimi uszami. " (Salman Rushdie's Midnight Sons, 2011)
Zaimki względne
„Sezon rozpoczął francuski zespół operowy, którego nowością była harfa w orkiestrze, a której niezapomnianą chwałą był nieskazitelny głos i dramatyczny talent
tureckiego sopranistka…” (Miłość w czasach zarazy, Gabriel García Márquez 1985)
„Próbują odgadnąć moją kpinę, tę ostatnią kpinę, którą tak bardzo lubiłem sam, to ostateczne upokorzenie, którego pełnymi konsekwencjami nie będę już mógł cieszyć się, ale którego początkowe spazmy zachwycają mnie w tej chwili”. (Śmierć Artemio Cruz, Carlos Fuentes, 1962)
Bibliografia
- Marín, E. (1991). Gramatyka hiszpańska. México, DF: Editorial Progreso.
- Grijelmo, A. (2014). Nieskomplikowana gramatyka. Barcelona: Penguin Random House Grupo Editorial España.
- Luna Traill, E., Vigueras Avila, A. i Baez Pinal, GE (2005). Podstawowy słownik językoznawstwa. Meksyk, DF: UNAM.
- Którego. (s / f). Słownik Królewskiej Akademii Hiszpańskiej-ya. Zaczerpnięte z lema.rae.es.
- De la Cortina Montemayor, SD (2012). Karty gramatyczne języka hiszpańskiego. Madryt: Editorial Manuscritos.
- Pérez Cino, W. (2005). Praktyczny podręcznik gramatyki hiszpańskiej. Madryt: Od redakcji Verbum.
