Słowo „ lista ” oznacza, że ktoś lub coś znajduje się na liście lub jest zarejestrowane samodzielnie. Zwykle używany jest głównie przy rejestracji sił zbrojnych lub przyłączających się do partii lub ruchu politycznego.
Royal Spanish Academy definiuje „enlistar” jako czasownik będący synonimem „enlist”, co oznacza zapisanie się lub zarejestrowanie na liście w określonym celu. Tymczasem w krajach takich jak Meksyk czy Republika Dominikany oznacza to „rekrut”, czyli proszenie ludzi o pomoc w konkretnym działaniu.

Źródło Pixabay.com
To słowo jest używane bardziej niż cokolwiek innego w sferze wojskowej, to znaczy w siłach zbrojnych, czy to w armii, marynarce wojennej, czy w organach pokrewnych, takich jak policja czy straż pożarna. Służy również do wskazania, że ktoś przyłącza się lub dołącza do ruchu społecznego, politycznego lub uniwersyteckiego.
Jego użycie jest dość powszechne w popularnym użyciu, także w mediach lub tekstach naukowych.
Synonimy
Niektóre słowa o znaczeniu podobnym do „zarejestruj się” to „zarejestruj się”, „partner”, „rekrut”, „zaangażowanie”, „lista”, „podniesienie”, „rejestracja”, „rejestracja”, „rejestracja”, „adnotacja” , „Skojarz”, „zbieranie”, „włączanie”, „łączenie”, przyleganie, „dołączanie”, „inicjowanie”, „przenoszenie”, „chwytanie”, „zbieranie” lub „pozyskiwanie”.
Antonimy
Tymczasem słowa, które oznaczają przeciwieństwo „zaciągnąć się” to „pustynia”, „porzucić”, „porzucić”, „zdradzić”, „oddzielić”, „uciec”, „uciec”, „rozdzielić”, „uciekać”, „Uciekaj”, „wymknij się”, „poddaj się”, „zaniedbuj”, „zaniedbuj” lub „opróżnij”.
Przykłady użycia
- „José myśli o zapisaniu brata do kliniki odwykowej, ponieważ nie słucha porad lekarskich”.
- «Dzisiaj pod domem przeszło kilku oficerów. Werbowali zainteresowane strony.
- «Jutro będę dowodził. Zaciągam się do wojska.
- «Raquel zaciąga się do dzisiejszej partii. Dodaj go gościom.
- „Z przyjacielem wstąpiliśmy do młodzieżowego ruchu uniwersyteckiego”.
- „Setki tysięcy wolontariuszy dołącza do akcji pomocy poszkodowanym przez powodzie”.
- „Główna kandydatka nie wymieniła swojej wiernej strony w głosowaniu wyborczym. Mówi się o zdradzie osadzonego.
- „Zaciągnąłbym się do marynarki wojennej, ale najpierw chcę skończyć studia”.
- „Zaciągnęlibyśmy się do partii, która nas interesuje, ale polityka jest bardzo brudna”.
- "Jeśli masz czekać, aż się zaciągną, nie żyjesz."
- „Partia musi odpowiedzieć za wpisanie zmarłego na listę wyborców”.
- „Jeśli jesteś głową rodziny i masz dobrą pracę, łatwiej jest się zaciągnąć do kredytów hipotecznych, które udziela bank”.
- „Serwis TripAdvisor zawiera listę 10 najlepszych miejsc do odwiedzenia w Stanach Zjednoczonych w tym roku”.
- „Dyrektor techniczny ostatecznie nie umieścił młodzieży na liście płac na mistrzostwa świata w piłce nożnej”.
- „Muszę wymienić produkty do kupienia w supermarkecie”.
- „Mogę wymienić piętnaście powodów, dla których zostawiłem moją byłą dziewczynę”.
- „Zwerbuję dzieci do letniej kolonii klubu”.
- "Drużyna zostanie ukarana, ponieważ błędnie wystawiła gracza w pierwszej fazie turnieju."
- „Na liście wolontariuszy jest wielu obcokrajowców”.
- «Na liście płac oczekujących na przeszczep jest wielu przed tobą».
- „Wymieńmy zadania, które będą realizowane w schronisku przez przyjeżdżających wolontariuszy”.
- „Przygotowanie do odpłynięcia łodzi było trudnym zadaniem”.
- «Wypisz swoje rzeczy i zamieszkaj z nami».
- „Nie zaciągnąłbym się do wojska, nawet jeśli jest to jedyna dostępna praca na świecie”.
- „Wreszcie znane były zatwierdzone listy castingu, który odbył się dzisiaj”.
- "Nazwiska osób wymienionych na liście zgonów nie zostały jeszcze ujawnione prasie."
Bibliografia
- Lista. (2019). Słownik Królewskiej Akademii Hiszpańskiej. Odzyskany z: dle.rae.es
